Как заработать на переводе текстов в интернете?

Автор: | 24.09.2016

Можно ли заработать на переводах текстов? Что для этого нужно? Каких советов нужно придерживаться, чтобы преуспеть в этом деле?

Профессиональный переводчик-фрилансер, работающий онлайн из любого уголка земного шара и зарабатывающий кучу денег — популярный и распространенный образ, воспетый средствами массовой информации в интернете.

На самом деле, все обстоит не так просто. Чтобы стать коммерчески успешным переводчиком, нужно приложить массу усилий, запастись временем и терпением. А так же работать — не только выполняя заказы, но и совершенствуя себя.

Высшее филологическое образование и академическая специализация на переводах не гарантируют успеха и высоких гонораров. Собственно, так обстоит дело с любым высшим образованием.

Что же нужно, чтобы начать зарабатывать переводами текстов? Прежде всего, мы бы рекомендовали внимательно ознакомиться со следующими советами, которые должны дать Вам пищу для размышлений и помочь с принятием решения, стоит ли ввязываться в эту тему.

#1 Убедитесь в том, что Вы понимаете, что такое профессиональный перевод. Большинство людей убеждены в том, что работа переводчика заключается в том, чтобы требуемое слово (предложение) перевести с одного языка на другой.

Пообщайтесь с людьми, которые вращаются в этой сфере и максимально подробно расспросите их о том, что же все такие профессиональный перевод. Если среди Вашей сети знакомств таковых нет, поищите информацию в интернете. Наконец, спросите на форумах, где тусуются переводчики. Без четкого понимания сути работы не будет ни успеха, ни удовлетворения от своей деятельности.

#2 Выберите одну или несколько ниш. Специализация на конкретной области перевода — один из секретов успеха в привлечении клиентов. Вам следует определиться, что Вам больше по душе — литературный перевод, юриспруденция, бизнес, медицина и т.д. Большинство заказчиков с подозрением относятся к переводчикам, которые заявляют, что переводят абсолютно все.

#3 Оцените свои способности к профессиональному переводу. Чтобы зарабатывать деньги на переводе текстов, нужно давать клиентам качественный продукт, иначе они попросту перестанут к Вам обращаться. Возьмите несколько текстов, сделайте перевод и попробуйте оценить их качество. Спросите совета у компетентных специалистов.

#4 Изучите коммерческую составляющую индустрии переводов. Точно так же, как многие писатели не понимают правила игры на книжном рынке, некоторые переводчики слишком замыкаются на собственно переводах и дистанцируются от коммерции. Изучите конкуренцию в выбранной Вами нише, узнайте средние ставки оплаты труда, чтобы понимать, на какой доход Вы можете рассчитывать. Начните собирать информацию об этой отрасли.

#5 Рекламируйте себя. Чтобы заработать на переводах, нужны заказы. Чтобы были заказы, клиенты должны знать о Вашем существовании. Поэтому крайне важно рекламировать и продвигать себя и свои услуги на систематической, постоянной основе.

#6 Наберитесь терпения. Вы должны выстроить правильное отношение к работе переводчика и свои ожидания. Если Вы только начинаете, подумайте: на рынке уже есть тысячи экспертов с внушительным послужным списком и годами опыта. Мы это к тому, что Вам потребуется время, чтобы набраться опыта, сформировать портфолио, зарекомендовать себя как эксперта. На это может уйти не один год.

Существуют хитрые маркетинговые тактики, направленные на то, чтобы грамотно презентовать человека и сформировать у публики нужное представление. Если Вы углубитесь в тему личного брендинга, то возможно Вас станут признавать экспертом гораздо раньше.

Чтобы стать  успешным фрилансером, нужны определенные качества: дисциплинированность, ответственность, исполнительность.

И еще один немаловажный момент. Вы должны четко понимать, что заказчики из стран СНГ и заказчики из Европы или США имеют разный уровень платежеспособности. Это напрямую влияет на Вашу зарплату. Поэтому не разумнее ли ориентироваться на более состоятельных клиентов?

Как заработать на переводах текстов на зарубежных сайтах? Приводим Вам наиболее популярные интернет-ресурсы, где можно получить клиентов.

  • translatorstown.com
  • translationdirectory.com
  • proz.com
  • traduguide.com

Таким образом, чтобы заработать на переводе текстов, нужно отнестись к этому, как к началу своего бизнеса — предварительно разузнать информацию, провести небольшое исследование рынка и ориентироваться на тех клиентов, которые готовы больше заплатить. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.